Hénon

From the top of a promontory, the town of Hénon and imposing church looming amid green landscapes, woods and valleys where rivers meander fish: The Evron, The Maladrie, The Pontrien, The Vaurenaud. Castles Colombier (15th to 16th century), of Catuelan (18th century), des Granges (18th century), are part of the circuit houses of parliament of the Old Regime Pays de Moncontour. There are also many mansions, castlesand private chapels (the Ville-es-Zion, Port-Martin ...) which form a representative architectural ensemble of the sixteenth, seventeenth, eighteenth centuries.

De la Lande Halls, particularly Rock BREMAR and Brousse, we discover the infinite, the bay of Saint-Brieuc and plain Penthièvre through a beautiful panorama overlooking lush countryside. Heritage (crosses, chapels restored ...) is regularly maintained for the enjoyment of walkers.

See also the monolithic cross Saint Germain.

A Hénon, known host and entertainment: shaded camping area bordered bystream, cottages and farmhouses, and then a well-filled pots Campagnardes, popular dances with moods and human heat insured program.
No
Our site: imagehenon.fr

Un accueil toute l'année

Un accueil toute l'année

Toute l'équipe de l'Office de Tourisme du Pays de Moncontour est là afin de faciliter votre séjour et de rendre votre visite encore plus agréable.

Horaires d'ouverture :
- De septembre à juin : Mardi, Mercredi, Vendredi et Samedi : de 10h à 12h et de 14h à 17h (fermé les lundi, jeudi et dimanche)
- Eté : Lundi au samedi : de 10h à 12h30 et 14h à 18h / le dimanche : de 9h30 à 13h

Attention fermeture de nos locaux (en dehors de l'été) pendant les visites guidées, les réunions et les congés du personnel.

Aussi, en cas de besoin, nous prévenir de votre visite au 02 96 73 49 57

Une équipe à votre service

L'Office de tourisme accueille chaque année près de 12 000 visiteurs et est renforcée par du personnel saisonnier pour répondre à un afflux touristique plus important sur la période estivale.

Cette équipe assure principalement les missions d’accueil, d’information, de promotion, d’animation/événementiel, de commercialisation et de coordination des acteurs locaux dans l’intérêt du tourisme local.

Une question ? N'hésitez pas à nous contacter. Nous sommes à votre disposition au :
02 96 73 49 57